TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 10:27

Konteks
10:27 They demolished 1  the sacred pillar of Baal and 2  the temple of Baal; it is used as 3  a latrine 4  to this very day.

2 Raja-raja 10:2

Konteks
10:2 “You have with you the sons of your master, chariots and horses, a fortified city, and weapons. So when this letter arrives, 5 

2 Raja-raja 1:4

Konteks
1:4 Therefore this is what the Lord says, “You will not leave the bed you lie on, for you will certainly die!”’” So Elijah went on his way.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[10:27]  1 tn Or “pulled down.”

[10:27]  2 tn The verb “they demolished” is repeated in the Hebrew text.

[10:27]  3 tn Heb “and they made it into.”

[10:27]  4 tn The consonantal text (Kethib) has the hapax legomenon מַחֲרָאוֹת (makharaot), “places to defecate” or “dung houses” (note the related noun חרא (khr’)/חרי (khri), “dung,” HALOT 348-49 s.v. *חֲרָאִים). The marginal reading (Qere) glosses this, perhaps euphemistically, מוֹצָאוֹת (motsaot), “outhouses.”

[10:2]  5 tn Heb “And now when this letter comes to you – with you are the sons of your master and with you are chariots and horses and a fortified city and weapons.”



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA